Vorwort Inhaltsverzeichnis Leseprobe
Video zum Buch ins Buch schauen Ebook
druckfähiges Buchcover DozentenPLUS | Zusatzmaterialien OnlinePLUS | Zusatzmaterialien
Teil einer eBook FlatrateOnline Flatrate FAQ blind
Corporate Identity und ihre länderspezifischen RealisierungenCorporate Identity und ihre länderspezifischen Realisierungen
Corporate Identity und ihre länderspezifischen Realisierungen
Autor: Emmerling, Tanja

Corporate Identity und ihre länderspezifischen Realisierungen

Am Beispiel der italienisch-, portugiesisch- und spanischsprachigen Websites von Aventis

Aus der Reihe: Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation

2007. XIV, 388 S. mit 21 Abb. u. 27 Tab. Br.
ISBN: 978-3-8350-6053-1

59,95
Lieferbar, versandfertig in 3 Tagen
Das Buch
Lassen sich die in der Unternehmenssprache formulierten Basistexte der Corporate Identity (CI) einfach übersetzen oder sollte die CI für die romanischen Zielsprachen und -länder neu definiert werden?
Anhand der Selbstdarstellungstexte italienisch-, spanisch- und portugiesischsprachiger Websites von Aventis, die auf den CI-orientierten Leitmedien des Unternehmens basieren, setzt sich Tanja Emmerling mit der großen Bandbreite der einzelsprachlichen Realisierungen auseinander. Sie untersucht, welche konventionalisierten Mittel verwendet werden, welche Isotopieebenen generiert werden und wo es zu Hybridbildungen kommt. Sie verweist dabei sowohl auf sprachstrukturelle als auch auf varietätenspezifische Probleme. Die Untersuchung verdeutlicht, dass sich die Landesgesellschaften im Web nicht ausschließlich selbst repräsentieren, sondern dass auch interne Kommunikationsstrukturen nach außen kommuniziert werden. Die Definitionsschwierigkeiten einer CI zwischen Ist- und Soll-Zustand werden teilweise in die Fremdsprache exportiert und in einem sich ständig wandelnden Konzern stabilisiert.
Aus dem Inhalt
Corporate Identity und ihre Wirkung auf Text und Sprache
Kulturspezifik von CI
Unternehmensprofil im Medium Website
Textuell kommunizierte Sender
Ausrichtung der Texte auf den Rezipienten
Ebenen von Gruppenbindung und Einzelsprache
Prozessuale Veränderung der Identität
Zielgruppe
Fachkräfte aus der Praxis, die sich mit der Erstellung internationaler Leitbilder, mit Expansionsbestrebungen in den romanischen Sprachraum und internationalen Webauftritten beschäftigen; Dozenten und Studenten der Sprachwissenschaft, der Kommunikationswissenschaft und der Betriebswirtschaftslehre (mit Schwerpunkt Unternehmenskommunikation/Marketing).
Autor | Herausgeber
Dr. Tanja Emmerling promovierte bei Prof. Dr. Otto Winkelmann am Lehrstuhl für Romanische Sprachwissenschaft der Justus-Liebig-Universität Gießen. Während ihrer Promotion beriet sie deutsche KMU bei ihren Expansionsvorhaben nach Spanien und Portugal.
comment send print AddThis Feed Button

STICHWORTE, DIE AUF WEITERE PRODUKTE VERWEISEN

 
E-Mail-Adresse


Sind Sie Dozent?

Passwort vergessen?
Passwort


 Ja   Nein

 


ALLE ZEITSCHRIFTEN